Présentation Français des pays de l´Ouest, Bertrand Redonnet vit en Pologne.
A l´écart, dans un village. La langue évidemment résonne plus fort. La sienne, comme ces mots qu´on entend, qu´on apprend à pratiquer. On est attentif aux lieux, aux visages. Mais la Pologne, pays si souvent et longtemps bouleversé, est aussi un révélateur. C´est notre expérience d´ici qu´il convoque, dans cette proximité des étymologies, des pratiques, des déplacements, le rapport à la ville. Et comment, en Pologne, échapper à l´histoire ? Des barbelés sur la neige. La catastrophe majeure a laissé des plaies vivantes, dont eux s´accommodent, ou bien qu´ils affrontent, ou contournent. Qu´est-ce que cela révèle de notre propre rapport à l´histoire d´un siècle ? Bertrand Redonnet nous y emmène en observateur sensible, sans donner de leçon, plutôt en partage d´expérience, et c´est la langue qu´on scrute, derrière les visages de rencontre. A la fois une chronique d´exil (le mot repris en titre de ce très beau blog que nous sommes nombreux à suivre, L´exil des mots, et une dérive vivante, une balade, où on ne s´étonnera pas de croiser, parmi bien d´autres pistes, Andreas Stasiuk. Ce récit devient alors un parfait symétrique de Chez Bonclou, où l´appui sur la Pologne servait à Bertrand Redonnet de base d´observation, de retour amont, pour notre spécificité atlantique. On trouvera sur la page Chez Bonclou d´autres renseignements sur l´auteur. Bertrand Redonnet a publié en avril 2009 Zozo, chômeur éperdu, pareillement acide et pareillement ancré dans cette peau vivante du quotidien, là où ça se bagarre et souffre - actuellement en lice pour le prix Poitou-Charente. FB | ||||||